<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Rechtschreibtipp: Zusammen oder getrennt? (III) Adjektiv + Verb</title>
	<atom:link href="http://www.maha-online.de/blog/2005/10/03/rechtschreibtipp-zusammen-oder-getrennt-iii-adjektiv-verb/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.maha-online.de/blog/2005/10/03/rechtschreibtipp-zusammen-oder-getrennt-iii-adjektiv-verb/</link>
	<description>What I’m doing and thinking, mostly in German – Martin Haase’s personal weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 13:53:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: maha&#8217;s blog &#187; Blog Archive &#187; Rechtschreibung: Und was kommt jetzt?</title>
		<link>http://www.maha-online.de/blog/2005/10/03/rechtschreibtipp-zusammen-oder-getrennt-iii-adjektiv-verb/comment-page-1/#comment-1506</link>
		<dc:creator>maha&#8217;s blog &#187; Blog Archive &#187; Rechtschreibung: Und was kommt jetzt?</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Mar 2006 18:20:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maha-online.de/blog/?p=88#comment-1506</guid>
		<description>[...] Wir erinnern uns: Die Reform favorisierte im Verbalbereich die Auseinanderschreibung auf Biegen und Brechen. Man sollte also immer wieder vereinigen, sitzen bleiben, Rad fahren, Eis laufen usw. schreiben, obwohl es natürlich Unterschiede gibt zwischen dem Sitzenbleiben in der Schule und dem Sitzenbleiben auf einem Stuhl gibt und Eis kein Objekt von laufen ist. Auch der Unterschied zwischen den folgenden Sätzen war durch die exzessive Auseinanderschreibung verwischt worden: Sie ist mir wohl (= vielleicht) bekannt. und Sie ist mir wohlbekannt. (= ich kenne sie gut), denn es sollte immer wohl bekannt geschrieben werden, obwohl sich die beiden Sätze auch durch ihre Betonung unterscheiden. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Wir erinnern uns: Die Reform favorisierte im Verbalbereich die Auseinanderschreibung auf Biegen und Brechen. Man sollte also immer wieder vereinigen, sitzen bleiben, Rad fahren, Eis laufen usw. schreiben, obwohl es natürlich Unterschiede gibt zwischen dem Sitzenbleiben in der Schule und dem Sitzenbleiben auf einem Stuhl gibt und Eis kein Objekt von laufen ist. Auch der Unterschied zwischen den folgenden Sätzen war durch die exzessive Auseinanderschreibung verwischt worden: Sie ist mir wohl (= vielleicht) bekannt. und Sie ist mir wohlbekannt. (= ich kenne sie gut), denn es sollte immer wohl bekannt geschrieben werden, obwohl sich die beiden Sätze auch durch ihre Betonung unterscheiden. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sakızağacı - the world and me :: :: October :: 2005</title>
		<link>http://www.maha-online.de/blog/2005/10/03/rechtschreibtipp-zusammen-oder-getrennt-iii-adjektiv-verb/comment-page-1/#comment-227</link>
		<dc:creator>sakızağacı - the world and me :: :: October :: 2005</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2005 15:17:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maha-online.de/blog/?p=88#comment-227</guid>
		<description>[...] &#8230; i wrote an comment to maha`s german orthography story. İ like this idea of correct language, not in the sense of rules, but logical, being aware the structuers of language. so some of you followed the link from their - blogging ist really amazing, some people realloy read, what others are writing and if you take part in the discussion, you will be recognized - and have to find really bad english. İ know, it`s not a page for enjoying the beauty of language. İ`m sad about this. Not only because of my vanity, İ`m sure, that language, wich is structered and therefore beauty is more able to hit the point to convince and to express complex statements. But if i want to be understood by other`s than those, who speak german, İ have to try to make me understood anyway. Do you know Brussels english? The language which is spoken by people at europaen comminity offices? Like this there`s sthing like istanbul english, too, ore this kind of simple language which is spoken by people with different &gt;native&lt; - stupid, could you speak when you were born - languages, to communikate which each other. İn general, language has much more functions than to communicate. often even more important is to include and exclude. Can you speak in my language? Do we find a common language? This stuff is building social relationships even more than the meaning. İntigration by language, this postulation seems to me to be the demand of assimilation far more. But we can talk about this issue another time. İ want to apologize to all my readers, who are disturbed by ugliness of the language used here, but i prefer to speak rough than to reduce the number of those, who are able to listen, if they want. And İ would prefer reading more posts - espacially those who critisize german identity - in bad english instead of good german. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8230; i wrote an comment to maha`s german orthography story. İ like this idea of correct language, not in the sense of rules, but logical, being aware the structuers of language. so some of you followed the link from their &#8211; blogging ist really amazing, some people realloy read, what others are writing and if you take part in the discussion, you will be recognized &#8211; and have to find really bad english. İ know, it`s not a page for enjoying the beauty of language. İ`m sad about this. Not only because of my vanity, İ`m sure, that language, wich is structered and therefore beauty is more able to hit the point to convince and to express complex statements. But if i want to be understood by other`s than those, who speak german, İ have to try to make me understood anyway. Do you know Brussels english? The language which is spoken by people at europaen comminity offices? Like this there`s sthing like istanbul english, too, ore this kind of simple language which is spoken by people with different &gt;native&lt; &#8211; stupid, could you speak when you were born &#8211; languages, to communikate which each other. İn general, language has much more functions than to communicate. often even more important is to include and exclude. Can you speak in my language? Do we find a common language? This stuff is building social relationships even more than the meaning. İntigration by language, this postulation seems to me to be the demand of assimilation far more. But we can talk about this issue another time. İ want to apologize to all my readers, who are disturbed by ugliness of the language used here, but i prefer to speak rough than to reduce the number of those, who are able to listen, if they want. And İ would prefer reading more posts &#8211; espacially those who critisize german identity &#8211; in bad english instead of good german. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maha</title>
		<link>http://www.maha-online.de/blog/2005/10/03/rechtschreibtipp-zusammen-oder-getrennt-iii-adjektiv-verb/comment-page-1/#comment-224</link>
		<dc:creator>maha</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2005 11:07:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maha-online.de/blog/?p=88#comment-224</guid>
		<description>Du hast Recht: Es gibt einen [[Syntax&#124;syntaktischen]] Unterschied. Mir war das in dem Moment zu kompliziert zu erklären, aber es ist richtig: Das &lt;em&gt;sauber&lt;/em&gt; des Torwarts bezieht sich auf die Handlung als ganze, ist also [[adverbial]] verwendet, das &lt;em&gt;sauber&lt;/em&gt; in &lt;em&gt;sauber halten&lt;/em&gt; ist das Ergebnis der Handlung (also so etwas wie ein [[prädikativ]] verwendetes Adjektiv). Gerade das ist ein guter Grund, die beiden unterschiedlich zu schreiben (im zweiten Fall also zusammen). Dass ein freies Adverb (bzw. adverbial verwendetes Adjektiv) sich unabhängig vom Verb metaphorisiert, ist sozusagen ein Seiteneffekt. Danke für den Hinweis!
Die deutsche Orthografie ist nicht so einfach wie eine phonologische, aber doch wesentlich leichter zu beherrschen als zum Beispiel die englische – insbesonders was die Zusammen- und Getrenntschreibung betrifft.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Du hast Recht: Es gibt einen <a class='wikilink' href='http://de.wikipedia.org/wiki/Syntax'>syntaktischen</a> Unterschied. Mir war das in dem Moment zu kompliziert zu erklären, aber es ist richtig: Das <em>sauber</em> des Torwarts bezieht sich auf die Handlung als ganze, ist also <a class='wikilink' href='http://de.wikipedia.org/wiki/adverbial'>adverbial</a> verwendet, das <em>sauber</em> in <em>sauber halten</em> ist das Ergebnis der Handlung (also so etwas wie ein <a class='wikilink' href='http://de.wikipedia.org/wiki/prädikativ'>prädikativ</a> verwendetes Adjektiv). Gerade das ist ein guter Grund, die beiden unterschiedlich zu schreiben (im zweiten Fall also zusammen). Dass ein freies Adverb (bzw. adverbial verwendetes Adjektiv) sich unabhängig vom Verb metaphorisiert, ist sozusagen ein Seiteneffekt. Danke für den Hinweis!<br />
Die deutsche Orthografie ist nicht so einfach wie eine phonologische, aber doch wesentlich leichter zu beherrschen als zum Beispiel die englische – insbesonders was die Zusammen- und Getrenntschreibung betrifft.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sakızağacı</title>
		<link>http://www.maha-online.de/blog/2005/10/03/rechtschreibtipp-zusammen-oder-getrennt-iii-adjektiv-verb/comment-page-1/#comment-219</link>
		<dc:creator>sakızağacı</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2005 09:14:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maha-online.de/blog/?p=88#comment-219</guid>
		<description>die Reihe gefaellt mir. wie schwierig doch deutsch wird, wenn mensch sich erst mal anfaengt gedanken zu machen. staendig die frage, wie wurde ich das eigentlich fragen und ich fuehle mich eigentlich sicher, und die ganze reform ist irgendwie entweder an mir vorbeigekommen oder hat sich bei mir voellig unbemerkt impleöentiert. aber noch mal zu dem torwart und dem auto. du schreibst, der unterschied waere, dass beim torwart das sauber methophorisch ist, also ein semantischer unterschied. aber es ist doch erstmal ein grammatikalischer. das sauber bezieht sich einmal auf das gehalten, quasi adverbiell, einmal auf das auto.  ich finde das beispiel daher nicht so gelungen. nun, am ende ists auch egal. bin auf jeden fall froh, dass ich diese sprache nicht lernen muss.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>die Reihe gefaellt mir. wie schwierig doch deutsch wird, wenn mensch sich erst mal anfaengt gedanken zu machen. staendig die frage, wie wurde ich das eigentlich fragen und ich fuehle mich eigentlich sicher, und die ganze reform ist irgendwie entweder an mir vorbeigekommen oder hat sich bei mir voellig unbemerkt impleöentiert. aber noch mal zu dem torwart und dem auto. du schreibst, der unterschied waere, dass beim torwart das sauber methophorisch ist, also ein semantischer unterschied. aber es ist doch erstmal ein grammatikalischer. das sauber bezieht sich einmal auf das gehalten, quasi adverbiell, einmal auf das auto.  ich finde das beispiel daher nicht so gelungen. nun, am ende ists auch egal. bin auf jeden fall froh, dass ich diese sprache nicht lernen muss.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

